Huśtawka oddechu

Polscy czytelnicy mogą już sięgnąć po najnowszą książkę Herty Müller „Atemschaukel” w polskim przekładzie. Praca nad książką o rumuńskich Niemcach, którzy w 1945 roku zostali wysłani na roboty przymusowe do ZSRR, zajęła autorce prawie siedem lat.


W 1945 roku około 80 000 rumuńskich Niemców trafiło  do obozów pracy między Dniepropietrowskiem a Donieckiem. Ten bolesny temat jest dla autorki tym trudniejszy, ponieważ dotyczy jej osobiście: matka Herty Müller w wieku 19 lat została przez Sowietów zesłana do łagru. Noblistka nosi zresztą imię po najlepszej przyjaciółce matki z obozu, która w nim zginęła. To właśnie doświadczenia obozowe, o których matka nie chciała nigdy zbyt wiele mówić, były impulsem do napisania książki.


O deportacjach rumuńskich Niemców, wątku historii wciąż nie całkiem obecnym w świadomości społecznej, autorka najwięcej dowiedziała się od pisarza Oskara Pastiora. Pastior został zesłany do łagrów jako 17-letni chłopak. Trzy lata trwały rozmowy pisarki z Pastiorem, który ze szczegółami opowiedział jej o swoich przeżyciach. Ta książka nie jest jednak czysto dokumentalnym zapisem jego doświadczeń.


Herta Müller skonstruowała na ich podstawie fikcyjną historię o siedemnastoletnim Leopoldzie Aubergu, relacjach międzyludzkich, warunkach panujących w łagrze i funkcjonowaniu człowieka w rzeczywistości totalitarnej.


Krytycy literaccy w Niemczech zwracają uwagę na wirtuozerię języka powieści i mistrzowski sposób, w jaki autorka wydobywa pamięć o przeszłości. Jak pisze Michael Lentz w dzienniku „Frankfurter Allgemeine Zeitung”: Ta książka nie może i nie chce być dokumentem ani powieścią historyczną. Manifest pamięci i języka, których złożoną relację dokumentuje w poruszający sposób.


Autor: Herta Müller

Tytuł: Huśtawka oddechu

Tytuł oryginalny: Atemschaukel

Tłumaczenie: Katarzyna Leszczyńska

Rok wydania: 2010

Wydawnictwo: Wydawnictwo Czarne

Cena: 42 zł

 



Dodaj do:    Dodaj do wykop.pl Wykop    Dodaj do del.icio.us del.icio.us    Dodaj do mister-wong.com mister-wong    Drukuj Drukuj    Poleć znajomemu Poleć znajomemu
Od: Adres email znajomego: Wyślij Wyślij

Point. Kalendarz Polsko-Niemiecki jest realizowany przez FWPN

Fundacja Współpracy Polsko Niemieckiej

Ksiazki Miesiaca

2010.08.18
Prawdziwy koniec wojny jest przed jej początkiem
Prawdziwy koniec wojny jest przed jej początkiem, dwujęzyczna antologia opowiadań autorów polskich i niemieckich, ukazała się w Polsce i Niemczech tuż przed 66. rocznicą wybuchu Powstania Warszawskiego. Jej przesłanie brzmi: ”Szukanie drogi dialogu”. Nasza książka miesiąca w sierpniu.
2010.07.19
Niedopełnieni
„Niedopełnieni” (niem. Die Unvollendeten) to jedyna opublikowana dotąd w Polsce książka Reinharda Jirgla – pisarza zupełnie w Polsce nieznanego, którego w tym roku doceniła Niemiecka Akademia Języka i Poezji za „przedstawienie panoramy niemieckiej historii XX wieku”. Nasza książka miesiąca w lipcu.
2010.06.23
Huśtawka oddechu
Polscy czytelnicy mogą już sięgnąć po najnowszą książkę Herty Müller „Atemschaukel” w polskim przekładzie. Praca nad książką o deportacjach rumuńskich Niemców, którzy w 1945 roku zostali wysłani na roboty przymusowe do ZSRR, zajęła autorce prawie siedem lat. Nasza książka miesiąca w czerwcu.
2010.05.21
Panna młoda w śniegu
Panna młoda w śniegu to kolejny kryminał niemieckiego pisarza i dziennikarza Matthiasa Altenburga o pseudonimie Jan Seghers porównywanego m. in. do Henninga Mankella. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Czarne w serii „Ze strachem”. Nasza książka miesiąca w maju.
2010.04.19
Południca
Mały chłopiec czeka na dworcowej ławce na matkę, która poszła kupić bilety. Tak powiedziała. Ale matka nie wraca. Już nigdy. Nasza książka miesiąca w kwietniu.
2010.03.19
Hrabia, literat, dandys. Recz o Antonim Sobańskim
Antoni Sobański, ziemianin, polski dziennikarz przedwojenny, to postać niezwykła, choć właściwie nieznana we współczesnej Polsce. A przecież już za życia był legendą – erudytą, kosmopolitą, o którym Witold Gombrowicz pisał, że to „jeden z najbardziej oświeconych arystokratów polskich”. Nasza książka miesiąca w marcu.
2010.02.18
O Niemcach i Polakach. Wspomnienia. Prognozy. Nadzieje
Wspomnienia profesora Władysława Bartoszewskiego o jego osobistych kontaktach z Niemcami, rys historyczny o powojennej historii Niemiec autorstwa dwóch niemcoznawców: Jana Rydela i Rafała Rogulskiego oraz najważniejsze dokumenty dotyczące stosunków polsko-niemieckich po wojnie – to właściwie trzy książki, które składają się na obszerne dzieło „O Niemcach i Polakach. Wspomnienia. Prognozy. Nadzieje”. Nasza książka miesiąca w lutym.
2010.01.18
Abschaffel
„Abschaffen” znaczy po niemiecku znosić, pozbywać się, likwidować. Abschaffel to nazwisko bohatera trylogii Genazina – człowieka pozbawionego właściwości. Nasza książka miesiąca w styczniu.
2009.12.15
Światło, cień i ruch. Moje życie i moje filmy
„Aby stać się tym, czym jestem, musiałem dużo wędrować” – pisze reżyser Volker Schlöndorff w swojej autobiografii. Opowiada w niej o swojej młodości, o życiu na emigracji we Francji, Włoszech i Ameryce, ale także o wędrówce wewnętrznej, refleksji nad swoją tożsamością. Nasza książka miesiąca w grudniu.
2009.11.19
Sługa boży
Historia opowiedziana w powieści jest niezwykła a zarazem całkowicie niespektakularna: jej przedmiotem jest żywot wiejskiego proboszcza Izydora Rattenhubera. Powieść nie jest książką krytyczną wobec Kościoła. Autorka unika polemik, pyta jedynie o miejsce religii we współczesnym, zsekularyzowanym świecie i o to, jak odnajduje się w nim ktoś, kto obrał sobie wiarę za zawód i treść życia. Nasza książka miesiąca w listopadzie.
Zobacz pozostałe ksiazki.

Pozostałe rubryki

Die Zeit po polsku
Kronika Polsko-Niemiecka
O ludziach i wydarzeniach
Scena Berlin